Sống xanh » Kinh nghiệm sống
Lưu ý khi in thiệp cưới bằng tiếng Anh
(08:52:37 AM 12/11/2012)
| Thiệp cưới của Tăng Thanh Hà và chàng Việt kiều trẻ Louis Nguyễn được in bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt. Trong thiệp cưới của Tăng Thanh Hà, lễ vu quy của "con chúng tôi" được chuyển ngữ sang tiếng Anh là "their children" khiến nhiều độc giả thắc mắc. Thực tế, văn phong tiếng Anh trong thiệp cưới của Hà Tăng đã được trau chuốt cẩn thận vì trong tiếng Anh, các ngôi xưng thường chuyển sang ngôi thứ ba, không giống tư duy người Việt. Tuy nhiên, với thiệp mời của Tăng Thanh Hà, phần lời mời bằng tiếng Việt lại có mắc lỗi nhỏ, thiếu mất chữ "giờ". Đôi uyên ương đã sơ suất để lỗi chính tả: '9 sáng Chủ nhật', mà lẽ ra, câu văn đúng phải là '9 giờ sáng Chủ nhật'. |
Hiện nay không ít ngôi sao và các cô dâu Việt lấy chồng người nước ngoài hoặc Việt kiều, nên khi in thiệp cưới phải sử dụng cả ngôn ngữ tiếng Anh lẫn tiếng Việt. Ngay cả một số đôi uyên ương trẻ, hiện đại cũng dần thích chọn thiệp in bằng tiếng Anh giống như xu thế mới, học hỏi văn hóa Tây phương.
Trong trường hợp này, cô dâu chú rể nên cân nhắc kỹ từng câu chữ bằng tiếng Anh bởi văn phong của hai ngôn ngữ không giống nhau, nên cách hành văn cũng có những điều khác biệt. Không ít đôi uyên ương băn khoăn khi chọn lựa từ ngữ để in trên thiệp, vì vậy báo Ngôi Sao sẽ giới thiệu một số mẫu thiệp bằng tiếng Anh để các tân lang tân nương tham khảo:
1. Các mẫu thiệp cơ bản
- Với thiệp in bằng tiếng Anh, thiệp cưới cũng chia thành nhiều loại như thiệp, trong đó phổ biến nhất là thiệp do bố mẹ cô dâu chú rể đứng tên mời và thiệp dành cho cô dâu chú rể đứng tên mời bạn bè.
- Mỗi loại thiệp tuy có cách trình bày khác nhau nhưng có một điểm chung, là đều sử dụng ngôi thứ ba để thông báo. Điều này khác hoàn toàn và cơ bản so với thiệp cưới tiếng Việt. Ví dụ thiệp bằng tiếng Việt có ghi: "Hân hạnh đón tiếp quý khách tại lễ thành hôn của hai con chúng tôi", thì khi chuyển ngữ sẽ thành ngôi thứ ba: " Request the honour of your presence at the marriage of their children".
a, Thiệp do cha mẹ cô dâu và chú rể cùng đứng tên mời:
Thiệp tiếng Việt:
Ông bà Nguyễn Đức Hùng và Hoàng Thu Vân
cùng Ông bà Phạm Quang Hải và Bùi Minh Hà
Hân hạnh đón tiếp sự hiện diện của quý khách tới dự lễ thành hôn của hai con chúng tôi là:
Nguyễn Hoài Nam và Phạm Minh Thu
Vào hồi: 18h ngày Chủ nhật, mùng 5 tháng Tám năm 2012
Tại khách sạn Rex Hotel, Sài Gòn
Thiệp tiếng Anh:
Mr. Nguyen Duc Hung and Mrs. Hoang Thu Van
Mr. Pham Quang Hai and Mrs. Bui Minh Ha
request the honour of your presence at the marriage of their children
Nguyen Hoai Nam and Pham Minh Thu
as they happily unite their hearts, their lives and their cultures through marriage
at six o'clock in the evening, on Sunday, the fifth of August, two thousand and twelve
at Rex Hotel, Saigon
b, Thiệp do cô dâu chú rể đứng tên mời
Thiệp tiếng Việt:
Trân trọng kính mời quý khách tới dự lễ thành hôn của hai chúng tôi là:
Nguyễn Minh Ngọc và Smith Damon Cullen
Hôn lễ được cử hành vào hồi 9h sáng Thứ bảy, ngày mùng 6 tháng Mười năm 2012
tại khách sạn Foturna, Hà Nội
Thiệp tiếng Anh:
Together with their parents
Nguyen Minh Ngoc and Smith Damon Cullen
request the honour of your presence at their marriage
at 9 o'clock in the morning, on Saturday, the sixth of October, two thousand and twelve
at Fortuna Hotel, Hanoi
2, Các lưu ý về chính tả, từ ngữ
Khi in thiếp cưới, nhiều đôi uyên ương chia sẻ, dù họ đã kiểm tra kỹ lưỡng trước khi in nhưng khi sản phẩm "ra lò", thiệp vẫn mắc lỗi chính tả, hay viết sai địa điểm, tên tuổi, hoặc chỉ sau một dấu câu cũng là thiệp kém đẹp đi nhiều. Điều này cũng không thể đổ lỗi toàn bộ cho nhà in thiệp mà chính cô dâu chú rể phải có ý thức tìm ra sai sót. Lời khuyên dành cho đôi uyên ương là bạn nên nhờ tới những người thân, hoặc 2 - 3 bạn bè kiểm tra lỗi in ấn vì đôi khi vì lo lắng tới đám cưới, cô dâu chú rể không thể tập trung tìm được những lỗi nhỏ.
Khi đã tìm ra lỗi, tân lang tân nương cần yêu cầu nhà in sửa hoàn chỉnh và các lỗi này phải được ghi rõ trong hợp đồng, đề phòng trường hợp, nếu có sai sót trong khâu cuối cùng, bạn mới có bằng chứng để yêu cầu nhà in đền bù thiệt hại. Khi lấy thiệp, cô dâu chú rể không nên ngại, tiếc thời gian mà cần kiểm tra từng tấm thiệp một vì một lỗi sai nhỏ cũng có thể ảnh hưởng tới cả trăm tấm thiệp khác nhau.
Bạn cũng có thể quan tâm:
-
4 yếu tố giúp xác định người tham khảo thích hợp
-
6 mẹo hay giúp bạn nhanh tìm được việc làm
-
6 mẹo ghi điểm tuyệt đối khi trả lời phỏng vấn qua video call
-
9 sai lầm kinh điển cần tránh khi đi xin việc
-
5 lý do bạn không nhận được thư mời làm việc sau phỏng vấn
-
5 điều đơn giản giúp nâng cao thương hiệu tuyển dụng
-
5 bí quyết tạo CV xin việc truyền cảm hứng
-
8 tips để có cuộc phỏng vấn việc làm tiếng Nhật thành công
-
4 điều cần nhớ thật kỹ về “ deal lương” khi bắt đầu đi làm
Bài viết mới:
- Sửa Luật Bảo vệ môi trường 2020: Đã đến lúc cần “luật hóa” lực lượng ứng cứu chuyên nghiệp (07/05/2026)
- Có 14 tập thể và cá nhân đoạt giải cuộc thi “Đồng xanh - Không khí sạch” do Hội BVTN&MT Việt Nam tổ chức (06/05/2026)
- Văn phòng VACNE nỗ lực hoàn thành tốt nhiệm vụ 6 tháng đầu năm 2026 (05/05/2026)
- Cây cổ thụ đầu tiên của xã Bình Định, tỉnh Hưng Yên được công nhận Cây Di sản Việt Nam (05/05/2026)
- Bảo tồn các loài thực vật nguy cấp tại Việt Nam: từ hiện trạng đến giải pháp bền vững (05/05/2026)
- Cây Gội nước hơn 200 năm tuổi tại Vĩnh Long được công nhận Cây Di sản Việt Nam (05/05/2026)
- Sáng kiến tổ chức Cuộc thi Đồng Xanh - Không Khí Sạch do VACNE tổ chức rất xuất sắc (05/05/2026)
- Hợp tác chiến lược Việt Nam - Hàn Quốc: Từ cam kết chính trị đến liên kết kinh tế xanh thực chất (24/04/2026)
- VACNE: Thúc đẩy chuyển đổi xanh từ nền tảng tư duy và khoa học (23/04/2026)
- Sinh viên Phạm Đoàn Việt Anh: Tiếp cận mới về an sinh xã hội cho lao động phi chính thức trong nền kinh tế số (21/04/2026)
”Ly hôn xanh” ào ạt, vì đâu?
(Tin Môi Trường) - Yêu nhanh, cưới vội, ly hôn sớm gần đây xuất hiện nhiều. Thuật ngữ "ly hôn xanh" được dùng để chỉ những trường hợp ly hôn trong 5 năm đầu chung sống. Nhưng chưa cần tới 5 năm, rất nhiều cặp vợ chồng đã vội vã ly hôn chỉ sau một thời gian ngắn.
Tọa đàm “Ăn chay với cuộc sống an lành và môi trường tươi đẹp” - Hành động thiết thực vì một tương lai xanh
(Tin Môi Trường) - Sáng ngày 30/5/2025, tại Thánh thất Cao Đài Thủ đô Hà Nội (số 48 phố Hòa Mã, quận Hai Bà Trưng), Hội Thánh Cao Đài Ban Chỉnh Đạo long trọng tổ chức buổi tọa đàm “Chia sẻ về ăn chay với cuộc sống an lành và môi trường tươi đẹp”.
Nơi “canh trời” giữa biển trời Khánh Hòa
(Tin Môi Trường) - Từ những tín hiệu mong manh của mây, mưa, gió đến các bản tin cảnh báo phát đi kịp thời, Trạm Ra đa thời tiết Nha Trang đang lặng lẽ giữ một mắt xích quan trọng trong mạng lưới quan trắc, dự báo khí tượng thủy văn của Đài Khí tượng Thủy văn Trung Bộ.
TẾT 2022: Nên lau dọn bàn thờ trước hay sau ngày ông Công ông Táo?
(Tin Môi Trường) - Vào dịp cuối năm, các gia đình đều tiến hành công việc lau dọn bàn thờ. Thế nhưng, nhiều người vẫn băn khoăn trước câu hỏi: Dọn bàn thờ trước hay sau ngày cúng ông Công ông Táo mới đúng?

Trợ giúp |
Site map |



![thiep[-]cuoi[-]tang[-]thanh[-]ha](/public/media/media/picture/tang-thanh-ha.jpg)




























